序列之上_第一卷源起浮龙 第七章 被译出的日记 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第一卷源起浮龙 第七章 被译出的日记 (第2/5页)

进来的惨白月光一起,照亮了稿纸上的黑色墨迹。

    稿纸上,是李庆在历经数十个小时的等待后,从秦阳好处拿回来的译文。

    没有出版信息,没有目录,没有序言。

    不是抒情的散文,也不是晦涩的古体诗歌。

    译文的内容,是一篇类似日记的东西。

    “厚照十二年六月二十九日,商王朝古遗迹开发与保护委员会发出召集令,号召国内具有专业知识的有志青年,以饱满的热情与昂扬的斗志,投身到一场号称足以改变世界、影响时代的发掘行动中去。

    作为商王朝古遗迹开发与保护委员会直属的二十七家研究机构之一,古四二七所当仁不让,率先垂范,由副所长兼考古处处长汪延明亲自带领先遣队远赴浮龙,驰援发掘现场,而我则很不幸地被点中了名字,成为了先遣队的一员。

    我的内心是抗拒的,但想到这份来之不易的工作与王朝内卷的大环境,也只好妥协,在与父母拥抱后,我便与同事们一起登上了开往浮龙的商庆号火车。

    前路茫茫,回头望去,站台上的父母像是被定格在了某一幅画中,永远的停在了送别我的那一刻,我应该多跟他们抱一会儿的,但现在说什么都晚了,火车离站,呼啸远去,驶向未知。

    一路风雨,难见青山,商庆号里的氛围很闷,同事们闲聊间,有意无意中都对这次发掘行动持悲观态度,当汪所长来到我们这节车厢慰问并发表了一番慷慨激昂的陈词后,这种悲观的情绪才得以缓解。

    初来乍到的我还没来得及和所里的任何一位同事成为朋友,师傅例行公事般拍着我的肩膀安慰了我一番之后便去了别的车厢和朋友玩牌,他的牌瘾不小,却总是输多赢少,完美的符合了赌徒的全部特征。

    师傅的离开也让我拥
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页