字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读302 (第1/2页)
生可以尽情徜游在知识的海洋里。 在这个学期,虽然说月考她没有次次都100分过,但是明显的,因为读书,她的眼界开阔了不少。 “吉吉,玩!”老八嘴里叨着奶瓶,含糊不清的叫着jiejie,想跟超生一起玩。 超生把一只皮球扔了出去:“捡去!” 不论她扔的有多远,过一会儿,屁颠屁颠的小老八就给她捡回来了:“吉吉,还要玩!” 超生再扔:“捡去。” 小老八跟只小狗一样,刷的一下就窜出去了,迅速捕捉到球,再捡回来,让超生给他扔。 他比胡同里任何一条野狗跑的都快。 超生哗啦一声,又翻过一页书,读书,逗老八,日子平静而又快乐啊。 隔壁的王大妈率先发现的,回来跟孙自敏说:“隔壁那小丫头突然懂事了,现在天天埋头看书。” “别是看琼瑶的爱情吧,那个我也爱看,我借两本去。”孙自敏笑着说。 结果进门一看,十岁的小丫头剪着meimei头,脸蛋儿圆圆的,身上穿一件粉红色的小衬衣,黑色的阔腿粗布裤子,一手扔着球,埋头认真看着一本书。 这? 惹不起惹不起,溜了溜了,孙自敏回去,把正在看武侠的张强臭骂一通。 瞧瞧别人家的孩子!!! 当然,每个周末跟着小盛哥哥和小帅哥哥一起去英语角,就是超生最期待的事情了。 有几个在中国工作的外国伯伯们,每到周末,必定要去英语角,帮助年青的,热爱学习的,好学的中国人们练习英语口语。 今天的主题让超生非常兴奋,为什么呢,因为今天英语角的主角汤姆华盛顿是个古文爱好者,特别喜欢中国的古文,于是他带了几句论语回来,想让大家帮他翻译一下。 超生最近一段时间正好在读,尝试着翻译过,憋足了劲儿的,想要抢答。 “First paragraph:和而不同。Please ahe questions!”汤姆华盛顿说。 要说把英语翻译成汉语,大家都跃跃欲试,但是,把论语翻译成英语,大家还真有点卡壳。 曾经的抢答变成了哑然一片,没人知道该怎么翻。 终于,有人尝试说:“harmony but not sameness。” 小帅觉得这个翻译法不对,刚要举手,盛海峰一把摁住了,因为他看到超生也举了手。 “The superior man is affable,but no adutory.”超生大声说。 和而不同,这句话出自论语,意思是君子即使和某个人亲密,但是,所持的道不同的时候,依旧要坚持已见。 超生这个翻译,直译的意思是:绅士虽然和蔼可亲,但绝不谄媚于任何人。 一语中的! “太棒了,这个小姑娘才多大,居然能把文言文翻译的这么棒?”人群中,一个戴着眼睛的中年人说。 “是啊是啊,她没翻译的时候,我根本想不到,中西方的语言居然可以如此完美的被表达出来。”又有人说。 超生举着手,面向汤姆华盛顿,示意他继续。 “三人行,必有我师!” “When l walk along with two othe
上一章
目录
下一页
相关推荐:尽欢 , 行侠仗义的代价 , 重生六零福娃娃 , 从盗墓开始探险直播 , 永恒之梦 , 不伦舞台 , 香主令(重生) , 短篇HE文合集 , 重生宅男的末世守则 , 武林外传:板砖cao了祝无双,芳心暗许堕凡胎(无双篇前传) , 遇狐 , 性欲处理专员(NP高H)