字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
烈酒家的小相公 第323节 (第6/7页)
在,这招逐渐就不顶用了。 他们写文章,女子、哥儿们也写,谁怕谁啊! “这位文学士说,我们女子、哥儿就该安于宅室,相夫教子,请问这位学士,什么样的相夫教子才算是相夫教子?” “对丈夫毕恭毕敬,为丈夫鞍前马后,唯丈夫是天,这样的相夫教子才算是相夫教子吗?” “恕我直言,文学士想要的妻子不过是一个听话懂事的奴隶罢了,而且还是一个没有月俸,一心为你奉献的奴隶!” “我个人认为的相夫教子,就该是夫妻二人共同努力,一起把小家经营好,而不是妻子一个人的付出。” “就好比农家夫妻,两人一块下地,一块收工回家做饭,遇事一块商量来一样的道理,怎么到了达官显贵,通读诗书的人家家里相夫教子就成了把妻子困于宅院的相夫教子呢?” “你们说你们男子要考取功名,要忙于政务,你们就心安理得把妻子困在宅院之间,不让她们出去见识外面广袤天地的。” “实际上就是你们男子拿着妻子在家日夜cao劳节省下来的银钱到处花天酒地或游湖或去红袖招。” “而你们在家cao劳的妻子,不出宅院一步就能将家里打理得井井有条,或织布或种地或养蚕,就连高门大户的贵女们在家也知道怎么看账本怎么管理家庭怎么处理铺子上的事。” “难不成你们这些男子只在书院和家中读书会比他们还要难吗?需要各种游玩来找取灵感?” “现在我们要读书要跟你们一样入朝为官,你们如此反对,是害怕我们女人出了宅院,再没有人为你们无私奉献,你们再也不能像以前一样随心所欲地游玩,你们再也不能拿我们女子、哥儿
上一页
目录
下一页