字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
纽约客(楔子)水里的女人 (第2/6页)
伦次的废话,吉米这才惨白着脸儿,想起用脖子上的望远镜查看。 “I-I don’t know, Mr. Cole. I-I mean, I think… N-Not one…one of our own, s-sir, I d-don’t…don’t think… But look! I-It’s a…a woman! Look!”(我、我不知道,科尔先生。我、我是说,我认为…… 不、不是咱、咱们的人,长官…… 但……看!那、那好像是个女人!瞧!) 吉米手忙脚乱把望远镜递给问他话的大副。科尔并没恼火他的没用,接过望远镜刚要去瞧,布尔哈夫跑了过来。 “Lifeboat ready, sir, whenever you are.” 科尔鼓励地捏了捏吉米的肩膀,把望远镜还给他,语气庄重温和,“ up, Jim, no one dies today. Just remember to keep those bins trained on the st and rert to the capt’n.” (勇敢点儿,吉姆,今天没人会死。记住用望远镜牢牢盯着落水那儿,向船长汇报。) 吉米就听科尔先生的话,一直紧紧盯着在海涛中挣扎扑腾的小白点儿。白色的木质救生艇渐渐进入了望远镜的视野。但救生艇的绳索不够长,货轮此时掉头又太迟了,船尾的引擎更有可能将水中的人卷入叶片。科尔先生没犹豫,他跳下小木船,向那个落水的白色身影游去。
上一页
目录
下一页